Недавно нам стало известно о том, что во время экзамена ITIL®, сдававшегося напрямую PeopleCert, кандидату запретили пользоваться словарём. Обычным, бумажным англо-русским словарём. Мы разобрались с данной ситуацией. И предлагаем простой рецепт всем, кто собирается сдавать экзамены, приобретя ваучер.
Экзаменов ITIL в нашей стране сдают не очень много. Тому причины и язык (экзамены по новой версии ITIL не переведены), и высокая цена. Тем важнее понимать правила и свои права. А также уметь их отстаивать.
Итак, если вы приобрели ваучер, то имеете возможность сдавать экзамен в любом удобном для вас месте, соответствующем определённым требованиям. Обычно ваучер позволяет сдать экзамен в течение года с момента приобретения (хотя мы не рекомендуем делать разрыв между прохождением курса экзаменом более двух-трёх недель). Подробная инструкция приведена на сайте экзаменационного института PeopleCert, который является единственной организацией, через которую правообладатель ITIL компания Axelos принимает экзамены. Когда вы сдаёте экзамен в любом тестовом центре (например, здесь), основная роль тестового центра заключается в том, чтобы обеспечить соблюдение правил сдачи экзамена. При этом информационная система, которая используется для приёма экзамена, — это система PeopleCert. Когда вы сдаёте экзамен напрямую PeoplCert, контролирует соблюдение правил сотрудник PeopleCert. Эта роль называется проктор (Proctor). А формат экзамена, соответственно, Online Proctored.
Этот самый проктор проверяет документы кандидата, чтобы убедиться, что экзамен собирается сдавать именно тот человек, для кого экзамен был заказан. Попросит продемонстрировать помещение, стол и т.д. В течение экзамена проктор контролирует процесс через вебкамеру и с помощью специального программного обеспечения, которое нужно обязательно установить для прохождения экзамена. Обнаружив при первичной проверке словарь на вашем столе, проктор, скорее всего, постарается убедиться в том, что там нет никаких закладок и пометок, для чего попросит продемонстрировать словарь. А если проктор попадётся неграмотный, то он может потребовать убрать словарь. Так может произойти потому, что PeopleCert принимает экзамены не только Axelos, но и многих других вендоров. Правила у разных компаний различаются. Где-то действует политика «чистого стола» (т.е. на столе вообще ничего не должно быть, кроме ноутбука). Более того, и у Axelos тоже разные правила для разных линеек сертификации. И даже для ITIL эти правила менялись. В общем, ситуация, описанная в начале заметки, вполне вероятна. Самое печальное, что вступать в спор в данной ситуации довольно сложно. Человек настроился на экзамен, а ему говорят: «Уберите словарь, или, если хотите, приходите в другой раз». Так себе сценарий.
Что имеет смысл сделать, чтобы в случае, если вы рассчитываете на использование словаря, спокойно и быстро решить вопрос?
Разумеется, нужно заранее ознакомиться с правилами, приведёнными в инструкции. Там чётко написано:
Note: The use of hard copy dictionaries is allowed for ITIL and DevOps Institute exams only
Но с открытием веб-странички и демонстрацией её проктору могут возникнуть проблемы, поскольку во время экзаменационной сессии все приложения кроме экзаменационного должно быть закрыты. Да и уровень владения языка (причём не только на нашей стороне) не всегда позволяет «жечь глаголом». Как быть? Какие методы ещё можно попробовать?
Предлагаем поступить следующим образом. Мы подготовили небольшую листовку с выдержкой из правил (ссылка в конце заметки). Распечатайте её перед экзаменом и вложите в словарь. Если проктор знает правила, то единственное, что потребуется перед экзаменом – это убрать листовку из зоны досягаемости (поскольку это лишняя бумага, не входящая в список разрешённых материалов). Ну, а если возникнет незаконный запрет использования словаря, вы можете попытаться переубедить своего визави, продемонстрировав этот документ. Вот, как сказано у классика, «Окончательная бумажка! Фактическая! Настоящая! Броня!». Поделитесь, пожалуйста, в комментариях опытом использования.
Удачи на экзаменах! И желаем, чтобы эта листовка вам не пригодилась.
<UPDATE>
После публикации этой заметки, довелось сдать ещё один экзамен. И ради эксперимента было решено воспользоваться предложенной здесь инструкцией. В данном случае листовка не понадобилась. Зато получена новая информация об использования словарей во время экзамена. Зафиксируем её здесь в качестве дополнения.
Поскольку под рукой не было англо-русского словаря, для эксперимента было решено использовать то, что удалось найти. А найти удалось Longman Dictionary of Contemporary English, 4th edition, 2005. Две тысячи страниц. Что может быть прекраснее?! Но дело в том, что это англо-английский словарь. То есть толковый словарь. Словарь, где слова английского языка не переводятся, а объясняются (с помощью других английских слов. Но набор слов, используемых для объяснения, ограничен всего двумя тысячами наиболее употребительных слов). Словарь отличный, хоть давно не использовавшийся ввиду наличия более современного формата. Но раз по правилам разрешается только бумажный, то сдуем пыль, и пустим в дело. Словарь и правда хорош.
Проктору же это сразу не понравилось. И несмотря на то, что проктор так и не смогла предоставить документального подтверждения своих слов, а в своих словах ссылалась на слова своего супервизора, экзамен пришлось сдавать без словаря.
Письмо с просьбой уточнить формулировку правил на сайте PeopleCert, конечно, будет отправлено. Хотя смысл позиции PeopleCert понятен. Раз словарь толковый, то в нём могут даваться определения понятий, знание которых может проверяться на экзамене. Интересно, как они смогут проверить англо-русский словарь с разъяснениями на русском? Нам же на будущее ещё одна зарубка: «Словарь должен быть правильным». Или, как говорится в известной пословице, не всё то словарь, что dictionary.
Кстати, препирательства длились более получаса. И, да, после запуска сессии, ещё до старта экзамена, довольно затруднительно пользоваться другими приложениями. Т.е. рассчитывать на браузер, где можно будет быстро отыскать правила, разрешающие использовать бумажный словарь, не стоит. Как и предложено в исходной заметке, стоит распечатать листовку. На всякий случай.
Подтверждаю. Но с обеих позиций сразу.
Позиция 1: сдавал PPO. Проктор разрешила использовать толковый словарь без каких либо комментариев. Было в 2018.
Позиция 2. Сдавал SOA, сегодня. Проктор толковый словарь забраковал, предварительно получив подтверждение от супервизора. Экзамен сдал, но данная позиция не понятна. Мне более полезно объяснение слова чем его перевод на русский