Портал №1 по управлению цифровыми
и информационными технологиями

Полезная правда об ITIL

Тайна ITIL в коробках раскрыта. Новая книга ИТ-Скептика выходит на русском языке

Компания Cleverics представляет на русском языке новую книгу известного  комментатора и консультанта  в области информационных технологий — Роба Ингланда (Rob England).

IT Skeptic (Роб Ингланд) был назван Computerweeks.com лучшим блогером года в номинации «Консультант/аналитик ИТ». Книга «Овладевая ITIL» — независимое скептическое руководство по полезному использованию самого популярного свода знаний в области управления ИТ, библиотеки ITIL.

Затраты на проекты «внедрения ITIL» в российских компаниях измеряются сотнями тысяч долларов. Новая книга Скептика доступно рассказывает о том, как потратить эти деньги не впустую. Честный непредвзятый взгляд автора на сильные и слабые стороны ITIL, а также конкретные практические рекомендации, основанные на богатейшем опыте и обширных теоретических знаниях,— все это делает книгу «Овладевая ITIL» уникальной, единственной в своем роде. 

«Моя новая книга — это своеобразное послание для тех, кому приходится руководить ITIL-энтузиастами»,— говорит Роб Ингланд. «Со всех сторон они слышат, что ITIL — это хорошо и полезно, но продемонстрировать пользу способны немногие. Важно, чтобы ИТ-руководители видели и обратную сторону медали, были готовы к ITIL-инициативам, задавали правильные вопросы и направляли работы в нужное русло».

Книга Роба Ингланда рекомендуется к прочтению всем ответственным лицам, связанным с ИТ и вовлеченным в принятие решений в отношении ITIL-проектов, или просто встречающим слова вроде «ITIL» или «Сервис-менеджмент» в своем бюджете. В книге представлена информация, которую невозможно получить из глянцевых рекламных брошюр, выступлений продавцов услуг и продуктов в этой области, да и из самой библиотеки ITIL.

Полная информация о книге, цитаты и отзывы – на сайте Cleverics

Комментариев: 7

  • old fuddy-duddy

    Как можно приобрести книгу?

    • С января 2011 года (может, и чуть раньше) книжку можно будет купить в издательстве LiveBooks (www.livebooks.ru), а также в Озоне. Ссылки опубликую как только будет информация.

      Пока можно посмотреть подробности тут – http://www.cleverics.ru/ru/subject-field/owning-itil

      • В среду получил честно выгаданную книгу. Полистал. Кое какие “заметки на полях” хотелось бы оставить конечно, но пожалуй не стану. Лишь об одном умолчать не могу 🙂
        Автор упоминает Core Practice, рассказывая о том. что сокращённо это будет CoPr, а произносят они это как Cooper, т.е. медь по английски.
        А я вот грешным делом это недочитавши до конца стал произносить как Копр, от греческого Копрос – навоз…
        Надеюсь, что автор всё же ближе к истине, чем я. 🙂

        • С месяц назад президент Pink Elephant в своем блоге рассказал о неприлично-нецензурном значении слова “itil” в одном африканском, кажется, языке. Очень у него это смешно вышло, хотя и не вполне пристойно.
          Мир большой, на всех [языков] не угодишь… Какое слово ни возьми – может получиться конфуз. Упомянутый вами Cooper, например – это никакая не медь, а бочка или корзина для вина. Медь же – Copper. Иногда и в одном-то языке случайно не ту букву напишешь – и получается неудобно, что уж тут говорить про тонкости перевода 🙂

          И все же, Павел, поделитесь заметками на полях тоже. Вы ведь книжку-то наверняка читали, не только смешные слова проверяли, правда?

          • Роман, ох уж, действительно, сконфузили вы меня… Cooper – Copper, а ведь туда же, пишу в резюме, что знаю английский. 🙂 Хотя вобщем-то и с русским тоже не всё гладко… Чтож теперь, писать: “Языками не владею вообще”? 🙂
            Ну да ладно, шутки в сторону.

            Вас какие заметки больше интересуют, по существу сказанного автором или там опечатки всякие…?

            Если по существу, то там одним двумя предложениями не ограничишься, надо мысль развивать. Время на всё это требуется. По возможности попробую пописать, правда формат этого блога не очень удобен. Может вам какой-то отдельный раздел под обсуждение публикаций завести?

  • Про опечатки – пишите почтой, на info сюда или в cleverics, как вам удобнее. Учтем и исправим.
    По существу – можно тоже написать почтой, а мы придумаем, как опубликовать.
    Ну а сюда можно просто, в двух словах: вам как вообще, понравилось? 🙂

    • Если честно, Роман, то впечатления какие-то нейтральные… Книга всё же написана скорее для тех, кто инициирует “внедрение ITIL” внутри какой-то компании или кому предлагают “внедрение ITIL”, т.е. так называемого “пользователя”. Я же нахожусь на другой стороне баррикад. А про то, как “продавать” “внедрение ITIL” ничего не говорится. 🙂

      Ну и вцелом, у меня лично осталось ощущение как после первого бесплатного приёма у врача: болячки нашёл, показал, но чем мазать не сказал.

      А так почитал, во многих местах по-поддакивал, в некоторых местах посомневался, в некоторых совсем уж не согласен (или просто не понял автора).


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

DevOps
Kanban
ITSM
ITIL
PRINCE2
Agile
Lean
TOGAF
ITAM